Un video quasi sconosciuto degli U2 che, giovanissimi, eseguono dal vivo negli studi di un network dublinese una struggente interpretazione di Happy Xmas (War is Over).
John Lennon e Yoko Ono scrivono il brano nel 1971 e, prendendo spunto da un vecchio pezzo folk, compongono un vero e proprio inno alla pace tra gli uomini e all’amore, per protestare contro la sanguinosa guerra in Vietnam.
L’ex Beatles scrive Happy Xmas (War is Over) all’inizio degli anni settanta, la band irlandese la esegue nel 1988 e ascoltandola oggi continua a risuonare la stessa domanda: così è arrivato il Natale e tu cosa hai fatto?
Leggi tutto e guarda il video di oggi 6 dicembre nel CALENDARIO D'AVVENTO
Le nostre scrivanie di formica, la polvere che si annida nella libreria, il parcheggio introvabile, la scuola, i bambini, la pasta che scuoce, le bollette da pagare, un libro iniziato e mai finito, il meteo, i regali.
No, noi non c’entriamo nulla con la guerra, noi fatichiamo ogni giorno ma non spariamo a nessuno, né sosteniamo chi lancia missili e uccide. No, noi non spariamo.
Noi no.
… E invece spariamo, ogni giorno. Tutti i giorni.
Lo facciamo ogni volta che ignoriamo chi ci vive di fianco, quando pretendiamo per noi quello che non tutti possono avere, quando desideriamo quello di cui non abbiamo bisogno, quando lasciamo sognare agli altri i nostri sogni, quando abbandoniamo chi non ci serve e quando crediamo che al mondo ci siano i buoni e i cattivi, e se i buoni vincono, abbiamo vinto anche noi.
La risposta a quella domanda è niente, non abbiamo fatto niente.
Gli ignavi non trovano posto neppure nell’Inferno di Dante, quegli sciagurati che mai non fur vivi. E forse non piacciono nemmeno a Lennon perché nel suo Natale la guerra finisce, se lo vuoi.
Ecco il video, il testo e la traduzione di Happy Xmas (War is Over)
Happy Xmas (War is over)
So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear
And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let’s stop all the fight
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear
And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear
War is over
If you want it
War is over Now
Felice Natale (La guerra è finita)
E così è Natale,
e tu cosa hai fatto?
Un altro anno è finito
e uno nuovo è appena iniziato.
E così è Natale,
Spero che siate felici
I vicini e i cari
I vecchi e i giovani
Buon Natale
e felice anno nuovo.
Speriamo sia un buon anno
senza timori né paure.
E così questo è Natale
per i deboli ed i forti,
per i ricchi ed i poveri,
il mondo è così sbagliato.
E così è Natale,
per i neri ed i bianchi,
per i gialli ed i rossi,
smettiamo di combattere.
Buon Natale
e felice anno nuovo.
Speriamo sia un buon anno
senza timori né paure.
E così questo è Natale,
e tu cosa hai fatto?
Un altro anno è finito
e uno nuovo è appena iniziato.
E così è Natale,
auguro a tutti di essere felici
alle persone vicine e a quelle care
ai vecchi ed ai giovani.
Buon Natale
e felice anno nuovo.
Speriamo sia un buon anno
senza timori né paure.
La guerra è finita, se lo vuoi.
La guerra è finita, ora.